Skip links

ISO 17100:2015

Kaliteyi yönetiyoruz, geleceği şekillendiriyoruz!

ISO 17100:2015 (Çeviri Hizmetleri Yönetim Sistemi) Nedir? Nasıl Alınır?

ISO 17100:2015 Belgesi, çeviri hizmeti sunan kuruluşların hizmet kalitesini uluslararası standartlara uygun şekilde yönetmesini sağlayan bir standarttır. ISO 17100; çeviri sürecini yalnızca “metni çevirmek” olarak görmez. Bunun yerine proje yönetimi, çevirmen yetkinliği, revizyon, kalite kontrol ve müşteri iletişimi gibi tüm adımları kapsayan profesyonel bir hizmet yapısı kurmayı hedefler.

Çeviri hizmetlerinde kalite; sektör, konu uzmanlığı ve terminoloji yönetimi gibi birçok faktöre bağlıdır. Bu nedenle ISO 17100 standardı, özellikle kurumsal müşterilerle çalışan çeviri ofisleri için güçlü bir güven göstergesi haline gelmiştir. Ayrıca uluslararası pazarda hizmet sunan firmalar, bu belge sayesinde daha avantajlı bir konuma geçer.

ISO 17100:2015 Belgesi Nedir?

ISO 17100:2015, çeviri hizmet sağlayıcılarının (TSP – Translation Service Provider) uygulaması gereken temel kalite gerekliliklerini tanımlar. Bu belge, kuruluşun çeviri projelerini planlı şekilde yönettiğini, yetkin personel ile çalıştığını ve kalite kontrol süreçlerini kayıt altına aldığını gösterir.

Standart; çeviri öncesi hazırlık, çeviri süreci, revizyon, kontrol, teslimat ve geri bildirim adımlarını bir bütün olarak ele alır. Böylece çeviri hizmeti, kişiye bağlı olmaktan çıkar ve kurumsal bir kalite sistemine dönüşür.

ISO 17100:2015 Standardı Kimler İçin Uygundur?

ISO 17100 standardı, profesyonel çeviri hizmeti sunan tüm kuruluşlar için uygundur. Özellikle şu işletmeler bu standardı sıkça uygular:

  • Çeviri büroları ve tercüme ofisleri
  • Yerelleştirme (localization) firmaları
  • Teknik çeviri hizmeti sunan şirketler
  • Hukuki ve finansal çeviri yapan kuruluşlar
  • Medikal ve tıbbi çeviri hizmeti veren firmalar
  • Yazılım, oyun ve uygulama çevirisi yapan şirketler
  • Kurumsal firmaların çeviri departmanları
  • Çok dilli içerik üreten ajanslar

Bu standardı kullanan kuruluşlar, müşteri beklentilerini daha net yönetir. Buna ek olarak kaliteyi sürdürülebilir hale getirir.

ISO 17100:2015 Belgesi Almanın Avantajları

ISO 17100 belgesi, çeviri hizmetinde kaliteyi sistemli hale getirir. Ayrıca müşteri güveni artar ve hizmet standardı yükselir. Bu yaklaşım, özellikle kurumsal müşterilerle uzun vadeli iş ilişkileri kurmak isteyen firmalar için büyük avantaj sağlar.

Başlıca avantajlar şunlardır:

  • Çeviri kalitesinin ölçülebilir hale gelmesi
  • Revizyon ve kontrol süreçlerinin standartlaşması
  • Çevirmen yetkinliklerinin net kriterlere bağlanması
  • Proje yönetimi süreçlerinde verimlilik artışı
  • Terminoloji ve stil tutarlılığının güçlenmesi
  • Müşteri şikayetlerinin azalması
  • Kurumsal denetimlerde avantaj sağlanması
  • Uluslararası pazarda güvenilirlik kazanılması

ISO 17100:2015 Belgesi Nasıl Alınır?

ISO 17100 belgesi almak için kuruluş, çeviri hizmet süreçlerini standarda uygun şekilde kurar ve uygular. Ardından belgelendirme kuruluşu denetimi ile uygunluk doğrulanır. Süreç genel olarak şu adımlarla ilerler:

  1. Mevcut çeviri süreçleri analiz edilir
  2. Hizmet kapsamı belirlenir (diller, alanlar, hizmet türleri)
  3. Çevirmen ve revizör yetkinlik kriterleri oluşturulur
  4. Proje yönetimi ve müşteri iletişim süreçleri tanımlanır
  5. Revizyon, kontrol ve teslimat adımları standartlaştırılır
  6. Dokümantasyon ve kayıt sistemi kurulur
  7. Uygulama başlatılır ve kalite performansı izlenir
  8. İç denetim yapılır ve yönetim değerlendirmesi tamamlanır
  9. Belgelendirme denetimi gerçekleştirilir
  10. Denetim başarılı olursa ISO 17100 belgesi düzenlenir

ISO 17100 belgesi almak ve süreci başlatmak için https://www.krnkalite.com/iletisim sayfasından bizimle iletişime geçebilirsin.

ISO 17100:2015 Belgesi İçin Gerekli Şartlar Nelerdir?

ISO 17100 standardı, çeviri hizmet kalitesini güvence altına almak için bazı temel şartlar sunar. Denetimlerde özellikle şu unsurlar öne çıkar:

  • Proje yönetimi yapısı ve sorumluluklar
  • Çevirmen, revizör ve kontrol personeli yetkinlik kayıtları
  • Çeviri süreci prosedürleri
  • Revizyon (review) ve kontrol süreçleri
  • Terminoloji yönetimi ve stil rehberleri
  • Gizlilik ve bilgi güvenliği uygulamaları
  • Müşteri talepleri ve sözleşme yönetimi
  • Kayıt yönetimi ve arşivleme
  • Uygunsuzluk ve düzeltici faaliyet süreçleri
  • İç denetim ve yönetimin gözden geçirmesi kayıtları

Bu şartlar sayesinde çeviri hizmeti daha tutarlı hale gelir. Sonuç olarak müşteri memnuniyeti artar.

ISO 17100:2015 Denetimi Nasıl Yapılır?

Belgelendirme kuruluşu, ISO 17100 denetiminde dokümantasyonu ve uygulamayı birlikte inceler. Denetçi; proje kayıtlarını, çeviri teslim süreçlerini, revizyon adımlarını ve yetkinlik belgelerini kontrol eder. Ayrıca kalite kontrol uygulamalarının sürekliliğini de değerlendirir.

Uygunsuzluk tespit edilirse kuruluş düzeltici faaliyet planı hazırlar. Kuruluş uygunsuzlukları kapattıktan sonra belgelendirme kararı oluşur.

ISO 17100:2015 Belgesi Ne Kadar Sürede Alınır?

ISO 17100 belgesi alma süresi; kuruluşun büyüklüğüne, hizmet kapsamına ve mevcut süreç altyapısına göre değişir. Genel olarak süreç 3 ila 7 hafta arasında tamamlanır. Eğer süreçler zaten düzenliyse süre daha da kısalabilir.

Yardıma mı ihtiyacınız var?

Uzman kadromuzla beraber aklınızdaki tüm soruları çözmek için bizlerle iletişime geçebilirsiniz.